Skip to content

Multilingual AI therapy scribes

Bilingual clinicians need transcription and note-generation in the language of the session, not English translation.

Verified Re-verified quarterly
Reviewed by TherapyScribes EditorialFacts verified Methodology

Key takeaways

  • Transcription language ≠ note-generation language — confirm both.
  • Whisper-based scribes usually handle more languages but with variable clinical accuracy.
  • For Spanish-speaking US practice, Upheal's Spanish note templates are the most therapy-specific.

Ranked shortlist

  1. #1
    8.7/10
    Upheal

    Therapy-first AI scribe with progress-note and treatment-plan templates

    Best for: private-practice therapists who want progress notes in their preferred format with minimal cleanup

  2. #2
    8.3/10
    Heidi Health

    Multi-specialty AI scribe with strong therapy template support and ANZ/UK reach

    Best for: therapists and psychiatrists outside the US who need a HIPAA + GDPR + Australian Privacy Act-aligned scribe

  3. #3
    7.0/10
    Nabla Copilot

    General medical scribe with a mental-health module and strong compliance posture

    Best for: psychiatrists in larger health systems already evaluating Nabla for primary care

  4. #4
    7.3/10
    Lyrebird Health

    Australian medical scribe with therapy and psychiatry templates

    Best for: Australian and UK psychiatrists and therapists wanting a locally-built scribe

  5. #5
    8.4/10
    Mentalyc

    Mature therapy-note generator with the broadest modality template library

    Best for: established practices that need reliable progress notes across many modalities

How we scored

Weights languages supported (0.5), note quality in non-English languages (0.35), pricing (0.15).

See our full methodology for weights and evidence rules.

Frequently asked

Can I record a session in Spanish and produce a note in English?
Upheal and Heidi Health can. Others typically require the note language to match the transcription language.

Related feature rankings